TÜRK DİZİLERİNE ABD KISKACI

Türk dizilerinin dünyada geldiği noktayı ifade etmesi bakımından Fatih Altaylı’dan ilginç bir iddia geldi. Yakın bir eski yapımcı arkadaşına dayanarak yazdığı yazısında Altaylı, Muhteşem Yüzyıl’ın İspanya’da yayınlanmasını ABD’nin engellediğini iddia etti. Adını vermediği yapımcı arkadaşını referans gösteren ünlü gazeteci, ABD’nin bunu yapmakla kalmayıp birçok ülkeye Türk dizilerini almamaları yönünde baskı yaptığını da yazdı.

İşte Altaylı’nın o yazısından bir bölüm:

TÜRK DİZİLERİ NİYE BAŞARILI?

TÜRKİYE’nin en başarılı ve en eski yapımcılarından biri, çok eski bir dostumdur.
Zaman zaman buluşur, geyik yaparız.
Dün de uzun bir öğle muhabbeti için bir aradaydık.
Keyfi yerindeydi.
Yine bir dizisini yurtdışına satmıştı.
Üstelik de, orijinali Amerikan olan bir uyarlama dizisini.
“Orijinali varken niye senin uyarlamanı alıyorlar?” diye sordum.
“Çünkü orijinali bu bölgenin kültürüne uygun değil” dedi.
Kültür dediği, televizyon izleme kültürü.
“Amerikan versiyonu hızlı, tempolu. Dizinin orta yerinde kalkıp iki dakika tuvalete gitsen, dizinin geri kalanını anlamama ihtimalin var. Amerikan dizilerini izlemek için yetişkinler ekranın karşısında konsantre biçimde oturacak ve gözünü kırpmadan izleyecek. Yoksa konuyu kaçırırsın.
Bu yüzden Amerikan versiyonları bu coğrafyada tutmaz” dedi.
“Peki sizinkinin ne farkı var?” dedim.
“Tempo farkı var. Biz aynı hikâyeyi, aynı senaryoyu yavaşlatıyoruz. Yayıyoruz.” “Niye?” “Çünkü bizde televizyon Amerika’da ya da Batı Avrupa’da olduğu gibi izlenmiyor. Bir yandan dizi izliyor aileler, bir yandan çocukla uğraşıyor, bir yandan çay servisi yapıyor, bir yandan telefona bakıyor, bir yandan küçük çocuğu yatırıyor, büyük çocuğun dersini çalışıp çalışmadığını kontrol ediyor. Tüm bunları yaparken de dizi izliyor.
Tempo düşük olduğu için, tüm bu yan uğraşlara rağmen diziyi kaçırmıyor, konuyu atlamıyor.
Belki birkaç sahneyi göremiyor ama sonuçta işin aslına hâkim olmayı sürdürüyor. Kaçırdığı bir-iki sahne var ise de onu da haftaya özet bölümde izliyor.” “Bunun yurtdışına satıştaki avantajı ne?” “Çünkü Türkiye, Arap coğrafyası, Doğu Avrupa ve hatta Akdeniz ülkeleri de böyle izlemeyi seviyor dizileri. Koştura koştura değil, sindire sindire.
Bu yüzden Türk dizileri her yere satılıyor. Türkiye’ye büyük paralar kazandırıyor.” Hollyvvood engellemeye çalışıyor AMERİKALILAR ne diyor bu işe?
“Geçenlerde Amerika’daydım” diye anlatıyor dostum.
“CBS’nin başkanı orada olduğumu duymuş. Aradılar.
‘Görüşmek istiyor’ dediler. Şaşırdım ‘Ne görüşecekmiş?’ diye sordum.
Bu kez onlar şaşırdılar; çünkü adamla görüşmek için neredeyse bütün film endüstrisi aylarca randevu bekliyor. Neyse gittim adama. Bana 1 saatini ayırmış.
Onların bir dizisinin Türk versiyonunu çekiyoruz. Onu izlemiş. ‘İlginç buldum. Kendine has bir çekiciliği var’ dedi. Ben de ona o çekiciliğin ne olduğunu sana anlattığım şekliyle anlattım. ‘Bundan sonra yapacağınız şeyleri paylaşalım. Birbirimizden öğreneceğimiz şeyler var gibi görünüyor’ dedi.” “Yani CBS’nin dizi konusunda bizden öğreneceği şeyler mi var!” “Varmış. Bugün dünyada kendi dilini konuşmayan ülkelere dizi satan iki ülke var. Biri Amerika, biri Türkiye. Türk dizileri, Türkçe’den farklı çeşitli dillere sahip ülkelerde gösteriliyor ve iyi reyting alıyor.

BENZER HABERLER

YENİ HABERLER

© Copyright 2016 Medyabey. Tüm görsel ve metin kaynak hakları saklıdır. - bilgi@medyabey.com