Helin Avşar’ın imla hatalı boşanma mesajı şaşkınlığa neden oldu

Helin Avşar meğer hacklenmemiş, gerçekten boşanıyorlar!.. Bir süre önce sosyal medyada hacklendim diyerek boşanma iddialarını yalanlayan Helin Avşar gerçeği daha fazla gizlemek istemeyerek konuya açıklık getirdi. Ancak Helin Avşar’ın paylaşımında yer alan korkunç imla hataları dikkatlerden kaçmadı.

Geçtiğimiz ay Helin Avşar, sosyal medya hesabından boşanacaklarına dair bir paylaşım yapmış; ardından muhtemelen pişman olmuş ve “Hacklendim” açıklamasını yapmıştı. Ancak 6 aylık evli çift Helin Avşar ve Serhat Bora’nın evlilikleri çoktan su almıştı ve Helin Avşar bugün yine sosyal medya üzerinden boşanacaklarını kamuoyuna duyurdu.

Helin Avşar sosyal medya organı Instagram üzerinden 6 aylık eşi Serhat Bora ile anlaşarak boşanacaklarını açıklayınca magazin gündeminde de ön sıralardaki yerini aldı. Evlendiklerinden beri sürekli boşanıyor haberleri ile sürekli magazin basının takibinde olan çift hakkında son sözü en yetkili ağız olarak Helin Avşar verdi.

Helin Avşar eşini etiketleyerek sosyal medya üzerinden boşanacaklarını şu sözlerle duyurdu:

“Kimsenin gücenmesine kimsenin kırılmasına kıyamayan bir insan olarak doğruyu paylaşayım. Eşimle uzun zamandır, evleneli 6 ay olsa da anlaşarak boşanıyoruz. birbirimizi kırdık mı; hayır! Ben hep ona saygı duyacağım. biz severek ve dost kalarak ayrılıyoruz”

helin-avsar1

Paylaşımda yer alan imla hataları dikkatli gözlerden kaçmadı. “Paylaşıyim” değil “paylaşayım” olmalıydı.

“Eşimle uzun zamandır. Evleneli 6 ay olsada.. Anlaşarak boşanıyoruz.” Bu cümlede ara cümle olduğu için, ara cümle ya iki virgül ya da iki kısa çizgi arasında verilmeliydi.  Ayrıca “olsada” kelimesindeki da ayrı yazılmalıydı. Şöyle ki;

“Eşimle uzun zamandır, evleneli 6 ay olsa da, anlaşarak boşanıyoruz.”

“Eşimle uzun zamandır -evleneli 6 ay olsa da- anlaşarak boşanıyoruz.”

“Birbirimizi kırdık mı Hayır” cümlesinde hem soru işareti yok olmasına rağmen Hayır büyük harfle başlıyor:  “Birbirimizi kırdık mı? Hayır.” olmalıydı.

“Ben hep ona saygı duyucam.” Bu cümlede de “duyucam” değil, “duyacağım” olmalıydı. Ayrıca hep ‘ona’dan sonra gelse cümle daha anlaşılır olabilirdi.

Ayrıca Türkçe’de iki nokta yanyana yoktur. Ya tek nokta, ya da üç nokta koyulur.

Helin Avşar’ın paylaşımındaki hatalar bu nedenle dikkat çekti.

BENZER HABERLER

YENİ HABERLER

© Copyright 2016 Medyabey. Tüm görsel ve metin kaynak hakları saklıdır. - bilgi@medyabey.com