DÜNYA BRUNO VE MARİANA’YI KONUŞACAK

bihter_behlul

Aşk-ı Memnu dizisinin ticari başarısı göz kamaştırıyor. Varılan boyut tereciye tere satma mesabesinde. Behlül ve Bihter’in hayran portföylerine ispanyolca konuşan coğrafya da katılacak. Rahşan Gülşan, dizi sektöründeki bu önemli gelişmeyi Habertürk’teki köşesine taşıdı.

 

Behlül Bruno oluyor Bihter Mariana!

AŞK-ı Memnu yayınlandığında Türkiye’yi sallamıştı.Hele finali, hayatı durdurmuştu adeta.Halit Ziya Uşaklıgil’in ölümsüz eserinden…” diye başlayan televizyon macerası biteceğe benzemiyor.Çünkü şimdi Türk dizi sektörü için güzel bir haber var Behlül ve Bihter ile ilgili.Daha önce birçok dizimizi dünyanın çeşitli bölgelerine pazarladık.Birçok ülkede de kapı baca kıran, kendi hayranlarını yaratan başarılı sonuçlar alındı.Şimdi ise çok daha güzel bir gelişme yaşanıyor.İlk kez yurtdışına senaryo satıyoruz.Hem de sattığımız şirket, dünyanın bu konuda en başarılı pazarlarından birinin en büyüklerinden biri.Güney Amerika’nın en büyük üç şirketinden biri olan Telemundo/NBC Universal, Aşk-ı Memnu dizisinin senaryosunu satın aldı.Bu bir anlamda tereciye tere satmak gibi bir durum aslında.

Telemundo/NBC Universal, Amerika’nın en büyük İspanyolca yayın yapan TV kanalı.Aynı zamanda Güney Amerika’nın da en büyük 2. TV program dağıtımcısı. Bu yayın ağının pazarladığı programlar 2011 ‘de 120’den fazla ülkede yayınlanmış ve 50’den fazla dile çevrilmiş. Aşk-ı Memnu için Telemundo/NBC Universal ile dizinin yayın haklarının sahibi Ay Yapım ile görüşmeler geçen yıl başlamış. Ve nihayet olumlu sonuçlanmış.Bu anlaşmadan Halid Ziya Uşaklıgil’in mirasçılarının da telifi ödenmiş.Yani kimsenin hakkı yenmemiş.Henüz cast çalışmaları devam eden İspanyolca Aşk-ı Memnu’da Bihter’in adı Mariana, Behlül ise Bruno olarak düşünülmüş.

Geçen ay dizinin pazarlanması için ilk kısa tanıtım filmi çekilmiş.Bu kısa filmde dizideki sahnelerin aynılarının çekilmesine özen gösterilmiş.

SENARİSTLERİN DEDİĞİ OLACAK

Proje aşamasında İspanyol ekip, dizinin senaristleri Ece Yörenç ve Melek Gençoğlu’nun sözünden çıkamayacaklarmış.Görsel malzemeyi satmak tabii ki önemli ama uluslararası arenaya senaryo satmaya başlamamız, hem de bunu pembe dizi yaratmak ve pazarlamak konusunda çok tecrübeli bir bölgeye satmamız sektör açısından çok umut verici. Demek ki Behlül’ün yediği haltlar dünyanın birçok yerinde ve dilinde merakla izlenecek…Ve inşallah Halid Ziya Uşaklıgil romanlarının da o ülkelerde kapış kapış okunduğu günleri göreceğiz.Bunun devamı gelir ve Türk dizi sektörü birkaç yıla Telemundo gibi bir network sahibi olursa kimse şaşırmamalı. Hem belki o zaman sektörde çalışma saatleri ve şartları da dünya standartlarına çekilir.

Rahşan Gülşan / Habertürk

BENZER HABERLER

YENİ HABERLER

© Copyright 2016 Medyabey. Tüm görsel ve metin kaynak hakları saklıdır. - bilgi@medyabey.com